Hung limply there, upon the air,
With great sea wall behind;
Her lovely dress a filthy mess,
Her voice fierce and unkind:
"THOU HATH SEEN ME MADE UNCLEAN,
STRIPPED OF ROMANIPEN¹
BECAUSE OF THEE, FOUL MOKADI² --
YET FATE'S WHEEL TURNS AGAIN."
Hovering there, she said a prayer,
"DEVLESA AVILAN³;
Then her face changed, her eyes deranged:
"BRING ME YOUR HOLY MAN."
With brow uncreased, our pious priest
Stepped up to break the spell:
"O foulest witch -- the Devil's bitch!
I cast thy soul to Hell!"
At Tucker's gaffe, she gave a laugh
And forked the Evil Eye;
"YOU AND YOUR KIN - THIS DEN OF SIN --
SHALL BE SO CURSED, SEZ I.
THY GAJE⁴ SCUM TOSSED ME TO CHUM,
AND I NOW FACE EXILE;
MY DEATH WAS HURRIED, I AM UNBURIED,
AND I HOLD YOU ALL ON TRIAL.
OF THY SONS BORN, MY DEEPEST SCORN --
LOWER'N PIGS IN MUD;
WALLOW THUS, SO RAVENOUS,
E'ER IN SEARCH OF BLOOD.
THY LADIES FAIR, I OFFER PRAYER
TO LILITH, QUEEN OF LUST;
OF DEADLY CURVES, AND KILLERS' NERVES,
TO TURN MEN'S WILL TO DUST."
Last (not least), she faced the priest,
As Tucker faced her tawse --
I saw him damned, his body rammed
Into his wooden cross.
FUSTANGIU!⁵ BULANGIU!!⁶
She shrieked at everyone,
The massive wave began to cave,
And we began to run.
----
- © Jackson Cambridge, 2015.
----
¹ Romanipen: One's ties, investment and loyalty to Romani culture.
² Mokadi: Unclean, as a dog; 'dirty dog'.
³ 'Devlesa avilan': Funeral utterance; 'It is God who brought you.'
⁴ Gaje: Non-Romani
⁵ Fustangiu: 'Skirt chaser'.
⁶ Bulangiu: 'Betrayer'.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.