Among the pews of polished birch,
Two siblings huddle in the gloom,
Fighting off the coming doom;
Though both of them are pure of soul,
One's sustained a bullet hole --
A wound that has the brother screaming,
Watching his own lifeblood streaming;
By rights, the brother should be dead,
The bullet tore straight through his head;
Yet death, for him, shall never do,
No rest for this Nosferatu.
"Close your eyes, ma petit frere,"
She whispers as she strokes his hair,
"Everything will be alright,
We'll go back out tomorrow night --
Your head should be okay by then,
And we shall stalk the night again,
Please, my brother - stop and think:
You'll heal much faster if you drink.
I cannot watch you writhe and twist --
Drink, mon frere -- I pledge my wrist!"
"Please, dear sister -- tempt no more!
I've told you more than once before,
I cannot do this horrid task,
Nor could you, so please don't ask;
I fear that you would suffer more
(I've never had to stop before),
And I don't think I could, with you --
'Tis the worst thing I could do;
I'd drain your carcass, toss the husk
And sleep until tomorrow's dusk."
"I can take it," says the sis,
"I've been in rougher straits than this --
But if you can't drink from me
(Despite my lycanthropy),
Then let me go find us some food,
For me, a steak -- for you some blood --
I can't stand to watch your pain
(I lost you once -- but not again)
We're safe now, brother -- coast is clear
I won't be long, but please -- stay here."
"Hurry please -- I fear the sun,
For if it touches me, I'm done --
All the blood from here to Hell
Won't save you from the burning smell --
True, the blood's my sole desire,
But I can't drink it while on fire;
This church shall be our sanctuary
(Though I'd have picked a cemetery...)
But please, my dear: fast as you can --
And then we'll hunt our bogeyman.